Free! df פרק 0 - שוחרר!
Banana Fish פרק 24 - שוחרר!

Tokyo Ghoul:re | שדי טוקיו:מחדש – פרק 2

פרק שני של הסדרה שכולם חיכו לה! ווהוו~

אני רוצה להתייחס לתגובות שלכם – שואלים הרבה מתי יוצא הפרק. תבינו, להוציא פרקים זה קצת כמו לידה. הפרקים יוצאים כשהם מוכנים, גם אנחנו לא יודעות מתי בדיוק. אנחנו עובדות על זה, תהיו בטוחים. אני לא מגיבה לתגובות האלו כי באמת שאין לי תשובה. אם אגיד שהפרק יוצא היום וזה לא יקרה מאיזו שהיא סיבה, סתם תכעסו. ההמלצה שלי היא פשוט לעשות לייק לעמוד הפייסבוק שלנו. אנחנו מעדכנות שם מיד כשהפרק מפורסם, וכך תקבלו התראה ותדעו שהפרק יצא 🙂

ואיזה פרק מהמם יש לנו היום~~~ המון דמויות שחוזרות!

תוצאות העימות בפרק הקודם מובילות את סאסקי לבצע כמה שינויים ביחידה. הזכרונות שצפים מובילים אותו להתייעץ עם ארימה, כיוון שאינו רוצה לאבד את המשפחה שיצר בשנתיים האחרונות. טורסו מצטרף לאאוגירי. יחידת הקווינקס יוצאת בעקבות שדה, מה שמוביל אותם לבית קפה שמעלה בסאסאקי זכרונות נשכחים.

Here he goes again~~
הורדה וצפייה ישירה

27 תגובות ל- Tokyo Ghoul:re | שדי טוקיו:מחדש – פרק 2

  • תודה רבה על הפרק!

  • שלום ותודה על הפרק! אני מאוד מעריך את התרגום שלכן, כל הכבוד והמשיכו כך! דרך אגב, אפשר קישור לעמוד הפייסבוק?

    • בשמחה! יש כפתור בצד ימין של האתר, או בלינק:
      https://www.facebook.com/YukiOujiSubs/

      • תודה רבה על הפרק ! אתם מדהימים.רק יש לי שאלה למה לוקח לכם הרבה זמן לעלות פרקים כי בדרך כלל יומיים אחרי השידור ביפן מעלים עם תרגום.ואם אתם יכולים לשנות את האיכות ל1080p במקום 720p.אשמח אם תקראו

  • יששששש תודה רבהה

  • אני אוהוב אתך אתם מדהימים

  • יאאאא
    תודה רבה~!

  • כמה שאני שמחה שאתן מתרגמות את האנימה~
    אין כמוכן! תודה רבה לכן על התרגום הנהדר ^^

  • לא הבנתי משהו למה אין תרגום לפתיח ולמה הגופן כל כך לא קריא? אתן גם יכולות לענות על התגובות באתר? באמת שאלה לא שאלות מסובכות
    פשוט יש איזה אתר שגם מתרגם את האנימה והוא גרוע רצח חבל שאתן נותנות לו במה

  • קאנקי לא יכול להישאר עם אותו צבע שיער 2 עונות טוב שלא בעונה הבאה השיער שלו יהיה וורוד

  • היי, אני יודעת שכבר כתבתן על הנושא הזה, אבל אני חושבת שאני וכל הופים תחליטו לפחות על יום אחד קבוע שתוציאו פרקים.. זה באמת לא כיך לחכות כל פעם ולהכנס כל יום לאתר ולגלות שעדיין אין את הפרק. עדיף שתחליטו על יום קבוע שיהיה לכן נוח לעבוד בפרק הזמן שתציבו לעצמכן וגם לכולם יהיה נוח להכנס ביום ספציפי אחד. אתן יכולות לעשות את הפרק פעם בשבועיים או משהו כזה אבל שיהיה קבוע בבקשה.

    • בדיוק בגלל זה המלצנו לעקוב באמצעות פייסבוק. בתיאוריה לקבוע יום זה נחמד, אבל לא עומד במבחן המציאות, כמו שכתבתי.

  • מישהו יודע איך קוראים לשיר בסוף הפרק?

  • בעונה 2 פרקים 4 7 10 ו12 לא עובדים אתם יכולים להוציא אותם מחדש?

  • מתי יוצא כבר פרק 3 ?

  • מתי יוצא כבר פרק 3 ?

  • מתי יוצא פרקים בחול?

    • כל יום שלישי יוצא פרק חדש ביפן ובדרך כלל מתרגמים לאנגלית יום אחרי

  • תודה רבה~!

  • מתי הפרק הבא?

  • מושלמים!! תמשיכו לתרגם כמו שרק אתם יודעים ויאללה פרק 3 שיגיע מהר בבקשה!! (✪ω✪)/

  • תודה רבה לכן שאתן מתרגמות גם את העונה הזו!
    כמו כן, ראיתי שהעברתן רשמית את הייקיו לנטושים ושמתן קישור לאתר של אלס, שזה יפה מאוד מצדכן! כי באמת התרגום שלהם טוב כמו שלכן!
    אבל הקישור ששמתם מוביל לעמוד ריק, כנראה שהיה בעיה. אני בטוח שזה יעזור לכולם אם תתקנו את זה, כי לא כולם יודעים לנווט באתרים של פאנסאבים שהם לא מכירים.
    (הנה הקישור לעמוד שעובד, אם אתן צריכות: http://alsubs.net/%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%99%D7%99%D7%A7%D7%98%D7%99%D7%9D/%D7%A4%D7%A8%D7%95%D7%99%D7%99%D7%A7%D7%98%D7%99%D7%9D-%D7%A9%D7%94%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%9E%D7%95/%D7%94%D7%99%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%95-%D7%A2%D7%95%D7%A0%D7%94-%D7%A9%D7%A0%D7%99%D7%94/ )

  • למה הפסקתם לתרגם את הפרקים כבר יצא פרק רביעי ועדיין לא תרגמתם את השלישי

  • היי, רציתי לשאול האם יש לכן את הפרקים 7 ו-10 של העונה השנייה של הפרויקט, מאחר והקישורים שלהם (גם הטורנט וגם הדרייב) אינם עובדים?
    במידה וכן, אשמח אם תעלו אותם מחדש.

  • תודה על הפרק ! אבל יש בעיה כאני לוחץ על הפרק זה כותב לי שהוא הועבר לאשפה או משהו…

  • תודה רבה
    ^_^

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.